BdD des Sciences d’Information

Accueil du site > Science de l’Information et Bibliothéconomie (Généralités) > Du codage numérique au balisage sémantique des documents électroniques (...)

Du codage numérique au balisage sémantique des documents électroniques arabes : approches multilingues et multiculturelles

Mokhtar Ben Henda

lundi 11 décembre 2006, par anass


Résumé

Le document numérique évolue de façon rapide et spectaculaire dans sa structure et son contenu d’information véhiculés sur les réseaux et les systèmes d’information. Généralement appréhendé comme support neutre d’une information porteuse d’une valeur sémantique, le document numérique est pourtant porteur de paramètres qui dénotent de certaines valeurs culturelles et linguistiques propres à son créateur.

Ce document essaie de mettre l’accent sur quelques aspects techniques qui traduisent cette identité intrinsèque des documents électroniques. L’objectif en est de définir un ensemble de paramètres et de recommandations capables de préserver au document numérique une identité culturelle et linguistique qui saura l’identifier auprès de ses utilisateurs potentiels dans les systèmes d’information ouverts et distribués. Le tout vise en fin de comte à proposer des recommandations de « bonnes pratiques » pour les producteurs de documents numériques totalement ou partiellement multilingues

Source : Hal-Shs.2006. Auteur :Mokhtar Ben Henda


Suivre la vie du site RSS 2.0 | Plan du site | Espace privé | SPIP | squelette